Fruits of my labours

Autumn is well and truly here, and the cold, cold winter is just around the corner.  Leaves are changing colour in the mountains – most noticeably the reds of the maples and the yellow ginkgos.

Ginkgo leaf – official symbol of Tokyo Metropolis.

An early Chinese import, the ginkgo is a popular street tree but also enjoys special status around shrines and temples.  It is also the official tree of Tokyo, Kanagawa and Osaka prefectures (its leaf is part of the official Tokyo Prefectural symbol), as well as being the official tree of some 33 cities – including Tokorozawa – in addition to Tokyo’s Bunkyo Ward and Nagoya’s Naka Ward, 20 towns and four villages.

Manhole cover in Tokorozawa showing city symbols, including ginkgo leaves.

I was first introduced to this tree during a high school biology field trip the Adelaide Botanical Gardens.  The Chinese maidenhair tree, as it was known to us, is a fossil tree with distinct male and female trees.

The Japanese name is icho, but it was known as ginkyo in older times.  The name icho is thought to derive from the Chinese yājiǎo (“duck foot”), a description of the shape of the leaf, while ginkyo is a possible reading of the characters (銀杏).  This can be confusing, as the name of the edible fruit kernel is, although written identically, pronounced “ginnan”.

The ginnan is indispensable in certain dishes, but obtaining them is laborious, mostly because the flesh of the ginkgo fruit, which must be removed, has a horrible smell.  (Somewhere between vomit and dog poo)  Its smell is so horrible that almost no animals eat it.  (The badger is said to be an exception)

“What’s that smell?” Ginkgo fruit rotting on the ground.  The flesh of the ginkgo fruit can irritate human skin, and must be removed from the nut.

Fruits that are important along the food chain include persimmons, pomegranates, chestnuts and Japanese horse chestnuts, and, of course, acorns.

Pomegranates in a garden near my house.

Persimmons, or kaki (), are another early Chinese import, and are found in many suburban gardens.  My own garden boasts a sweet persimmon tree.  These were more important in days gone by and children had little access to sweets – many TV shows set in earlier times depict kids stealing from their neighbour’s persimmon tree.  A variation of this theme has the thief biting into the fruit only to discover that it is an astringent persimmon.

Persimmons from my tree.

Sweet and astringent persimmons – amagaki (甘柿) and shibugaki (渋柿) respectively – generally can be distinguished by sight – the most important sweet cultivars tend to be flat-ish and take on an almost square profile, while the most common astringent ones are more bulb-shaped.  This is only a rough guide, so beware of biting into an unidentified persimmon!  I’ve felt my tongue go numb from sinking my teeth into the wrong kind!

You may be thinking, “So why bother with astringent ones if you can’t eat them?”  Well, you can.  They can be treated with carbon dioxide, or soaked in shochu to remove the stringency.  But they are at their best as dried persimmons (hoshikaki – 干し柿).  The persimmons are peeled but the stalk left on, and hung up in a cool, dry place.  The winters of Eastern Japan are notoriously dry and quickly sap the moisture from the persimmon.  The result is a soft dried fruit with a pleasant taste.

Astringent persimmons also have uses in dyeing and paper.  The dye made from the fruit turns cloth a light brown colour, and it is also used to improve the water resistance of Japanese paper, particularly in umbrella making.

Persimmons are a favourite of birds, monkeys, deer, tanuki, wild pigs and bears.  Unfortunately, the ageing and depopulated country side means more persimmon trees are left unattended, attracting these animals into the small human settlements.  It is usually only a matter of time before a wild pig or a bear injures someone and the offending animal is killed.

The persimmon plays an important role in the children’s story The Feud of the Monkey and the Crabs. 

Another seasonal favourite is the chestnut or kuri (栗).  This is a Japanese native, and hikers may be lucky enough to find one in the wild.  The nuts of the wild variety are small but sweet.  The husks are prickly and need to be handled with care.  Some people burn the husks to roast the nuts inside, although boiling and roasting over hot stones are the more common ways of cooking the nuts.  A popular autumn dish is kuri-gohan – chestnuts (with a few ginkgo nuts) boiled in white rice.

The nuts are a favourite of wild pigs.

Unripened chestnut husks.

Chestnuts with husk opening.

Chestnut in the open husk or urchin.

The chestnut is one of the avenging characters in the aforementioned The Feud of the Monkey and the Crabs.


Next time – going nuts!

This entry was posted in Suburban wildlife and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s